Дом на перекрестке - Страница 118


К оглавлению

118

К тому времени, когда мы, сели за стол, я уже так издергалась и накрутила себя, что впору было пить валерьянку. Но князь вел себя невозмутимо, и если его чем-то и смутил не слишком богатый выбор блюд и внутреннее убранство замка, вида не показывал. Охранников посадили в другой комнате, и они там уже за обе щеки наворачивали горячую еду и соленья.

— Леди, спасибо, все было очень вкусно, — князь отставил стакан с компотом.

Я вежливо улыбнулась, не зная, что сказать.

— Желаете прогуляться или же отдохнете с дороги? — спросила я, подумав. — И я бы очень хотела, чтобы вы удовлетворили наше любопытство, как только отдохнете. Вы первые гости из этого мира. А то мы уже даже начали думать, что он необитаем, так как переход открылся уже некоторое время назад, а к нам все никто не шел. Мы даже не знаем, как он называется, и какие народы в нем живут.

— О! — князь вздернул одну бровь и переглянулся со своими спутниками. — Об этом мы как-то не подумали. Наш мир называется Лилирейя. А народы… Да много народов. Главенствующая раса — лиреллы. Но живут и эльфы, и люди, гномы, орки, тролли, да много кто еще.

— Как интересно, — я бросила взгляд на Эйларда, который внимательно слушал наш разговор. — Очень красивое название у вашего мира. И вообще необычный он. Море вот лиловое, звери разноцветные…

— А что странного в лиловом море? — князь приподнял одну бровь. — Или у вас и моря другого цвета.

— Ну, вообще-то, да. У нас моря и океаны издалека выглядят синими или голубыми.

— Вот уж действительно необычно, — теперь была очередь гостей переглядываться.

— Ваша светлость, простите за любопытство, а как давно последний раз работал переход между мирами? — Эйлард все-таки не выдержал и вклинился в разговор. — Дело в том, что у нас не сохранилось никаких записей о вашем мире. Откровенно говоря, мы даже не знали о том, что он вообще существует.

— Давно, — князь помрачнел. — Как раз в этом вся беда. По тем крупицам сведений, которые сохранились у нас, можно предположить, что переход пропал, или, скорее, закрылся, около двух тысяч лет назад, даже еще больше. Собственно, поэтому мы так и припозднились с визитом к вам. Всплеск сил почувствовали все, но довольно долго пытались понять, откуда он пришел, и что бы это могло быть. Сначала предполагали, что сработал какой-то древний артефакт. В эту область были направлены несколько групп исследователей, чтобы найти причины такого сильного возмущения в магическом фоне. А учитывая, что эта местность весьма удалена от обжитых территорий, то… Сами понимаете.

— А почему же к нам не заглянул никто из поисковых групп? — удивилась я.

— Леди, — князь снисходительно глянул на меня и чуть улыбнулся. — Задачи разведчиков не в налаживании контактов.

— О! Ну да. То есть за нами следили?

— Не следили, а наблюдали. А за это время удалось найти в архивах уцелевшие сведения об этом месте, и о том, кто может являться его владельцем. Вот как раз тогда мы и выяснили о том, что это переход между мирами, и о том, что его владельцы испокон веков исключительно женщины. Кстати, не ответите — почему?

Я вопросительно взглянула на Эйларда, так как ответить на этот вопрос сама бы не смогла.

— Этим местом всегда владели женщины, принадлежащие к одному конкретному роду, в силу особенностей их магии. Но тот род прервался, и в данное время новая владелица, а так же первая представительница нового рода — леди Виктория.

— Вот как? — князь с интересом глянул на меня. — То есть вам тоже не повезло и досталось нечто новое? И как, тяжело?

— Ну… Нелегко, — согласилась я. — Слишком много всего одновременно. Поначалу, когда открылся переход только между двух миров, еще как-то терпимо было. Но с открытием вашего мира и еще одного, задача усложнилась. Да еще катастрофическое отсутствие информации и каких-либо сведений…

— Я с радостью предоставлю вам эту информацию, и буду крайне признателен за сведения об остальных трех мирах. И если возможно, хотелось бы посетить их. Достоверно известно, что в прошлом мы соседствовали с миром, который назывался Ферин. Более никаких данных, увы, нет. Впрочем, мы обсудим это позднее, если вы не возражаете.

Я кивнула, что тут возражать-то. Раз уж он приехал налаживать связи, как он выразился, значит, разговор этот не застольный.

— А вы еще не просветите нас о расе, которую вы упомянули? Лиреллы? Каковы они? Я не слышал о подобном народе. Как они выглядят, какие у них способности? — спросил Эйлард.

Князь остался невозмутим, а вот его свита быстро переглянулась и спрятала улыбки.

— А вот мы и есть лиреллы. Типичные представители. А способности… Разумеется, все лиреллы сильные маги и наша магия во многом сходна с той, которой владеют эльфы. Это, чтобы вам было понятнее. Мы долгожители, средний срок нашей жизни около тысячи лет. Что еще… Внешне, как вы видите, все лиреллы светловолосые и светлоглазые. Темный цвет волос и глаз встречается только у полукровок.

Я внимательно слушала, и почти не скрываясь, разглядывала спутников князя. Действительно, все как один блондины. Разница в оттенках совершенно незначительная. У графа Мавэ и баронета Дигона волосы имели легкий золотистый отсвет, у князя они более холодного тона, и уже серебрились первые нити седины. Те трое безымянных пока гостей также имели очень светлый, платиновый цвет волос. Самые светлая шевелюра была у того типа, который выделялся смазливостью даже среди остальных. Серебристо-белый, чуть ли не прозрачный, платиновый оттенок, с легчайшим уходом в некую теплоту, не позволявшим считать мужчину седым. Глаза у всех тоже светлые. Прозрачно-серые у графа, голубые у баронета и двоих блондинов, синие у князя и ярко-зеленые у красавчика.

118