Дом на перекрестке - Страница 139


К оглавлению

139

— Отлично. А не знаете, леди Ниневии уже удалось договориться с кем-нибудь из дам, которые взялись бы за мое обучение?

— Она смогла договориться с двумя. Но вы вроде договаривались, что сами прибудете в столицу для встречи?

— Да. Только я не ожидала таких высокопоставленных гостей. Все несколько затянулось.

— Ну… — он пожевал воздух губами. — Давайте так. Как только вы проводите всех гостей, сразу же приезжайте к нам. Погостите несколько дней в нашем доме, познакомитесь с обеими леди. А потом отбудете сюда с той, которая будет здесь жить в дальнейшем? И сразу же вместе с вами отправятся Ниневия и профессор Владир. И Ниневия буду рада составить вам компанию в походах по магазинам, помочь выбрать вещи на осень по последней моде. Она от вас в сущем восторге, — он ласково улыбнулся, говоря о жене.

— Благодарю вас, — я тоже улыбнулась. — С удовольствием воспользуюсь вашим приглашением. Только я не одна, а с личным телохранителем. Это ничего?

— Разумеется, я понимаю, что вам не стоит путешествовать одной, — он бросил быстрый взгляд на Эрилива. — Вам выделят смежные покои, не переживайте на этот счет.

Глава 10

После того, как правители осмотрели то, что находилось за воротами, они были готовы заняться делами. Именно эту возможность я им и предоставила, сопроводив в комнату, которую оборудовала для переговоров. Албритт поцокал языком, оглядывая ее обстановку, оценил магнитную доску и маркеры и отправил графа Илизара за бумагами. То же самое сделал и князь Кирин, отправив за картами и прочими документами своего графа — Мавэ.

— Ваше Величество, Ваша Светлость, — я приглашающе указала им за стол. — На этом я вас оставляю, не буду мешать. Если что-то понадобится, зовите, вам все принесут. Бумага, ручки и карандаши тут есть в достаточном количестве, — я показала рукой на столик в углу, который мы приготовили для возможного секретаря. Там лежала пачка писчей бумаги и стакан с ручками, карандашами и фломастерами.

— Да-да, спасибо, леди, — король Албритт мне рассеянно кивнул. — Вы нам тоже понадобитесь, но позднее, когда мы обсудим все вопросы.

Я, улыбнувшись, отправилась к выходу из комнаты, и уже на пороге меня перехватил князь Кирин:

— Леди Виктория, — он поцеловал мне руку. — Ваша помощь неоценима. Благодарю вас.

— Не за что, Ваша Светлость.

— Есть за что, и вы прекрасно это знаете, — он улыбнулся.

Оставив их решать дела государственной важности, я пошла искать Назура. Он за то время, что я развлекала гостей, должен был отправить группу захвата на поимку разбойников. Эйлард тоже вышел со мной, ну а про Эрилива я даже и не говорю. Он следовал за мной все время, и я даже действительно стала забывать о его молчаливом присутствии.

— Назур? — мы отыскали демона во дворе. — Все нормально? Народ уехал?

— Да, Виктория, — кивнул он рассеянно. — Все пятеро ваших охранников, трое из солдат капитана Летания, и двое из тех, которые прибыли с маркизом Аткинсом. Думаю, к завтрашнему дню уже будет что-то понятно.

— Ага, ну хорошо. А так все в порядке?

— Да-да. Кстати, водитель маркиза сказал, что тот экипаж, на котором они прибыли, останется у вас?

— А, да. Точно. Все верно, маркиз подарил мне его. Как хорошо, что вы заговорили об этом, — я потерла кончик носа. — Нужно бы узнать, как он работает, что делать с тем элементалем, который сидит внутри, как им управлять и все остальное, — я повернулась к магу. — Эйлард? Ты пока единственный свободный мужчина. Может, займешься? И меня потом научишь?

— Вика, ты уверена? В замке полно лишнего народу… — он бросил взгляд на охранников князя и короля, которые бродили по территории вокруг замка.

— Ну… — я тоже глянула на них. — В доме мне ничего не грозит. И со мной Эрилив и Назур. Да и Тимар сейчас вернется с Янитой, — я глянула на часы. — У них как раз уже закончились занятия по тхэквондо, вот-вот приедут. Ты, кстати, Тимара научи водить и объясни ему, что к чему. Ладно?

— Ладно, — маг принял какое-то решение и пошел к водителю короля.

А я направилась искать щенка и Филимона. А то что-то у меня не было возможности с ними толком пообщаться. А бедный фамильяр так и вынужден был пока изображать безмолвное животное. Нашлась моя живность, как обычно, в кухне. Вот интересно, почему я не удивляюсь?

— Здравствуйте, мои хорошие, — я присела перед ними на корточки. — Филечка, солнышко, я по тебе соскучилась.

Филимон открыл рот, скосил глаза на Эрилива, помедлил… Потом демонстративно закатил глаза:

— Мяу! — возмущенно выдал он в итоге.

— Мяу? — я улыбнулась и взяла его на колени, а второй рукой почесала за ушком щенка.

— Мяу, мяу, — пробурчал кот и зыркнул желтыми глазищами на моего телохранителя.

— Ну а ты, что скажешь, мой лиловый друг? — я заглянула в фиолетовые глаза щенка.

— Тяв! — незамедлительно высказал он все, что думает по поводу своей нерадивой хозяйки.

— Уели! — я рассмеялась. — Признаю, была неправа, что совсем вас забросила. Вот что, дорогие мои. Мы сейчас пойдем в мои комнаты. Щенку нужно освоить новые территории, а по тебе я просто соскучилась, — я снова погладила кота.

Щенок тут же вскочил и изобразил, что он готов бежать, а Филю явно распирало сказать мне какую-то обличающую речь, но он сдерживался из-за Эрилива.

— Рил, — я повернулась к лиреллу. — Помоги мне, пожалуйста, донести животных до моих комнат? Я посижу немного у себя, отдохну и пообщаюсь с ними. Ты пока тоже можешь отдохнуть у себя.

139