Дом на перекрестке - Страница 163


К оглавлению

163

— Очень мне нравится одежда для купания, которая на тебе надета. Может, обсудим ее? Ведь мое белье мы уже обсудили.

— Ну… Это называется купальником, — я почувствовала, что краснею. Блин, как-то обсуждать его подштанники было веселее. А вот описывать те крошечные лоскутки ткани и веревочки, что сейчас на мне…

— Замечательный купальник для купания, — этот тип резко обогнул меня сзади провел ладошкой по моей спине в районе лопаток и я вздрогнула — Он так много прячет, что совсем не рассмотреть твое тело.

— Ну ты уж…

— Очень удачно, что я побыл черепахой, даже лапать не пришлось, — он подмигнул мне и выскочил на берег, а я так и осталась в воде, смотря ему в спину. И не только в спину, если честно. А на то, что находилось пониже, и сейчас было обтянуто тонкой мокрой белой тканью.

М-да. И когда так случилось, что меня стал интересовать этот субъект, а его присутствие или отсутствие рядом стало заметным? Мы ведь знакомы всего несколько дней, а вот поди ж ты, он за этот срок стал мне ближе, чем Эйлард за все эти месяцы.

Глава 16

Выйдя из воды, я все же дошла до полотенца и, усмехнувшись своим мыслям, стала вытираться. Сарафан стараниями Эрилива был мокрый, так что я обернула вокруг себя парео, и мы пошли к замку. А в воротах встретили две фигуры. За нашим приближением задумчиво наблюдали Назур и Эйлард.

— О! А вы давно тут? — я вопросительно глянула на них.

— Давно, — спокойно кивнул демон.

— Ну а чего к нам не пошли поплавать? Водичка прелесть, очень теплая. Кстати, Эйлард, — я повернулась к магу. — Мы как раз тебя вспоминали только что.

— Неужели? — процедил он сквозь зубы.

— Ага. Точнее не совсем тебя. Я рассказывала Эриливу, что на Земле мужская одежда сильно отличается от той, что принята в других мирах. Ну и посоветовала обратиться к тебе или Тимару, чтобы вы ему продемонстрировали и помогли купить нечто подобное, — весело щебетала я, стараясь не обращать внимания на общую натянутость.

— Так он вроде уже приобрел себе земные вещи, — Эйлард так удивился, что даже перестал поджимать губы.

— Да нет. Он только верхнюю одежду приобрел. А мы про нижнюю, — я небрежно махнула рукой, и теперь уже Назур удивленно приподнял брови. — Вы бы видели в чем он плавал… Вот точно в таком же безобразии, какое было надето на тебя, Эйлард, когда мы тебя в башне нашли.

— Кхм, — кашлянул заинтригованный демон. — А можно поподробнее?

— Ну, мальчики, — я рассмеялась. — Совесть-то имейте. Сами обсудите свои подштанники, без моего участия. Эйлард, ты покажи им. И, кстати, Лувида же портниха? Может, она вам одежду будет шить? Всякие ткани и прочие мелочи мы с ней купим, только надо будет на нее иллюзию наложить, чтобы она смогла со мной на Землю сходить. Эрилив, ты сможешь? Князь же как-то накладывал иллюзию на Бетрива и Ивелима.

— Смогу, — кивнул лирелл, а остальные тут же стали что-то прикидывать и забыли про меня.

Эйлард догнал меня уже в пустом холле, а Эрилив отстал вместе с Назуром.

— Вика, скажи мне, это то, о чем я думаю? — он внимательно смотрел на меня.

— Ты о чем?

— Не притворяйся. Я же вижу, что между тобой и Эриливом что-то происходит. И сейчас…

— А… Знаешь, Эрилив классный. С ним очень легко и приятно общаться. И сейчас на пляже я просто щупала его накачанные мышцы, не более того, — я хмыкнула. — Кстати, тебе грех жаловаться, когда я будила твое бездыханное тело, мне вообще пришлось тебя целовать. Причем не один раз, Тимар с Филей заставили.

— Прямо уж и заставили, — тут же обиделся маг.

— Ну, я же не извращенка, чтобы накидываться с поцелуями на первое попавшееся мужское тело, да еще и спящее.

— Но во второй раз… ты же была одна в комнате?

— Ну… да, — я смутилась. — Я тогда пыталась тебя разбудить, медальон сняла, и нечаянно разбила камушек. И еще, извини, но твои бицепсы, трицепсы и кубики я тоже тогда пощупала. Тебе было все равно, а мне интересно, — я хихикнула, а у него дрогнули губы в улыбке. — А потом, уже уходя, чмокнула тебя, а ты раз, и чуть не задушил меня.

— Ну я же извинился, — блондин сразу же расстроился.

— Да ладно, дело прошлое. Сама виновата, нечего было щупать твои мышцы и целовать.

— Не скажи… Зная это, мне как-то приятнее и спокойнее относиться к тому, что ты сейчас плавала вдвоем с Эриливом.

— Ну… Я его бицепсы тоже сейчас потрогала, он разрешил, а мне интересно. Но это ничего не значит, — я улыбнулась. — Не забывай, мы с ним оба несвободны, а обычная интрижка меня все так же не интересует. В этом я по-прежнему стою на своем, ты ведь уже убедился в этом.

— Вика…

— Эйлард. Я знаю, что трудно быть просто другом тому, с кем рассчитываешь на что-то большое. Но мы ведь все уже выяснили. Обрати внимание на другую девушку, от этого всем станет только легче. Не мучай ни себя, ни меня.

— Я тебя мучаю?

— Ты меня огорчаешь. Мне жаль, но я не могу дать тебе того, что ты хотел бы. И совсем меня не радуют твои взгляды и твоя настойчивость. И ладно бы ты любил меня по-настоящему, так нет же. Ты ведь и сам это понимаешь, но нет, уперся и все тут…

— Но…

— Эйлард, ну признай же ты уже, что не любишь меня. Я могу понять, что нравлюсь тебе. Возможно, ты даже немного влюблен, допускаю. Но ведь это не настоящее. Ты просто сам пойми и признай то, что уже давно очевидно для всех обитателей замка и нам сразу станет легче.

— Что ж ты такая здравомыслящая-то? — он невесело рассмеялся. — Другая наоборот бы млела, что в нее влюблены.

— Жизнь научила, — я пожала плечами. — И ты не влюблен, возвращаемся к началу. Ты хочешь, а это не одно и то же.

163