— Наташ… — кашлянула одна из студенток. — Ты… У меня просто слов нет. Ты выглядишь так, что… Обалдеть, короче.
— Что?! — Наталья в панике вскинула руки и стала ощупывать лицо. — Но ведь нет шрамов, да? Оллана? Карила? Ведь нет же? Вика? Где Вика? — она судорожно стала оглядываться вокруг, ища меня взглядом.
— Успокойся, девочка, все хорошо, — Карила отвела ее руки от лица. А я помахала рукой Наташе издалека.
— Наташ, — тут же поспешила исправиться студентка, напугавшая Наталью. — Ты выглядишь потрясающе. Ты такая красивая, что аж завидно, честное слово.
— Точно. Ага. Наташенька, с выздоровлением, — наперебой заговорили остальные девушки, и губы Наташи тронула улыбка облегчения.
Кивнув подругам, она уже быстрым шагом шла к нам, улыбаясь своим однокурсникам.
— Вика! — она меня порывисто обняла и шепнула на ухо. — Спасибо! Я знаю, что если бы не ты, то ничего не вышло бы, мне Карила сказала. Не знаю пока, как я выгляжу, у Олланы нет зеркала, но спасибо за все.
— Наталья, рад, что с вами и со Стасом все хорошо, — улыбнулся ей профессор. — Не представляете, как вы меня напугали… Я уже боялся, что… Впрочем, не важно. Ступайте к остальным, ваши вещи девушки принесли. Сейчас отбываем в замок Виктории, она любезно пригласила нас погостить несколько дней.
— Виктория, голубушка, а мы вас совсем потеряли, — с лестницы спускалась улыбающаяся графиня Ниневия. — Мы вас давно поджидаем.
— Здравствуйте, леди Ниневия, — я улыбнулась в ответ. — Задержались немного.
— Ну, прибыли и хорошо. Пойдемте, дорогая, я покажу вам ваши комнаты. Это Эрилив, ваш телохранитель, я правильно поняла? — она с восторгом рассматривала лирелла.
— Эрилив ле Соррель, леди, — вежливо поклонился он.
— Илизар был прав, — она кивнула. — Необычайно красивый мальчик. Эрилив, вы ведь позволите вас называть по имени? — он кивнул. — Ваша комната рядом с покоями леди Виктории, между ними есть дверь, как и вы и просили. Илизар мне все объяснил.
Покои, которые мне выделили, состояли из двух комнат. Уютная светлая гостиная, из которой вела дверь в комнату Эрилива, спальня и маленькая ванная комнатка. К сожалению, никакого водопровода здесь не было, как и во дворце короля, но стояла деревянная большая лохань, тазы и кувшины. Леди Ниневия предложила мне принять с дороги ванну, если нужно, но я ограничилась умыванием. Я и испачкаться-то не успела, не верхом же ехали.
За обедом, к которому спустился и сам граф Илизар, хозяева расспрашивали нас о том, где мы были, что так задержались. И я рассказала о группе земных студентов, о происшествии с нежитью, о нежелании магов Ферина помочь. И в итоге обратилась к графу.
— Господин Илизар…
— Просто Илизар, мы же не на публике, — он улыбнулся мне.
— Хорошо, спасибо, — я с улыбкой кивнула ему. — Так вот. Знаете, я бы хотела, чтобы об этом узнал Его Величество и Маркис. Я не очень понимаю всю эту закулисную возню, но мне совсем не нравится, как ведет себя ковен. Как-то это все нелогично и странно. И еще, представители ковена давно хотят со мной пообщаться и проникнуть ко мне в дом. Только вот они пытаются перенестись с помощью амулетов. А то заклятие, что наложено мною, им это категорически не позволяет. Делайте выводы… — я многозначительно посмотрела в глаза графу. — Сейчас, пока я в столице, я согласилась с ними встретиться. К этому времени сюда прибудет Эйлард.
— Но?
— Да, но… Илизар, я не доверяю вашим магам. Не знаю, что им от меня нужно. Но что-то точно надо, причем они захотели со мной встретиться, только узнав, что я фея. А до того даже не впустили в свое здание. Я бы хотела, чтобы на этой встрече присутствовал Маркис или Его Величество. Если это, конечно, возможно. Поговорите с королем?
— М-да, — граф задумчиво повертел в руках вилку. — Я передам ваши слова Его Величеству. Вы пока не спешите встречаться с магами, подождем его ответа.
— Я так и планировала, — кивнула я. — Леди Ниневия? Так как я в столицу ненадолго, сами знаете, переход оставлять на долгий срок нельзя, то хотела бы как можно быстрее сделать все необходимые дела. А в оставшееся время можно и просто погулять и отдохнуть.
— Да-да, Виктория. Я сегодня на ужин пригласила несколько дам, в том числе тех трех, которые готовы выступить в роли вашей наставницы. Точнее четырех. Буквально вчера вечером еще одна леди заинтересовалась вашим предложением.
— Вот как? Что за леди? Ну и остальные? Расскажите мне заранее, чтобы я знала, чего ожидать?
— Вчера я беседовала с баронессой Селеной Ольгрив. Вот она и проявила большой интерес и просила замолвить за нее слово.
— А можно поподробнее о ней?
— Конечно. Селене тридцать девять лет, то есть она по возрасту в наставницы не очень вам годится, слишком молода для этой роли. Вдова уже лет десять. Ее муж вместе с маленьким сынишкой погиб при нападении разбойников. А Селена очень тяжело перенесла их гибель и так больше и не вышла замуж, хотя претендентов хватало. Живет достаточно замкнуто, очень редко посещает балы и светские мероприятия, хотя раньше блистала на них. Лично мне она очень нравится. Умная, добрая, из хорошего старинного рода, хотя и обедневшего.
— Поняла. Кто еще?
— Далее — Архелия Грейдер. Шестьдесят лет, вдова виконта Грейдер. Дети и внуки живут тут, в столице. Затем, Долара Жерон, пятьдесят восемь лет, тоже вдова, титула не имеет. И наконец, Гелла Аритмайр, шестьдесят пять лет и, разумеется, тоже вдова. Как вы понимаете, только одинокие женщины могут позволить себе уехать на долгий срок из дому.