Дом на перекрестке - Страница 44


К оглавлению

44

— Понятно. А… — хотела я задать еще вопросы, но меня перебил подошедший к нам профессор.

— Так, господа студенты-практиканты. Выходим, не толпимся. Нам еще предстоит найти лошадей или телегу, чтобы уехать. Давайте, поторапливайтесь.

Студенты послушно поправили рюкзаки, и стали по одному выходить в ночь.

— Пока, Вик. Мы к осени вернемся, тогда поболтаем, — Наташа махнула мне на прощание рукой.

— Счастливого пути и ни пуха, ни пера.

— К черту, — привычно отозвались те, кто меня услышал.

— Эйлард, что хотел профессор?

— Про дорогу уточнял и куда лучше податься. Говорил, что у него карта Ферина старая, еще спрашивал про новости. Только я и сам их не знаю, Тимар все объяснил.

— Понятно. Ну ладно, тогда на сегодня отбой, да?

Мы разбрелись по комнатам, а я прихватила Филимона под толстый пузик и утащила к себе в комнату.

— Филь, слушай, вот ты же магическое животное?

— Ну, — он с подозрением уставился на меня желтыми глазищами.

— А вот как ты думаешь, если бы у меня вообще-вообще не было способностей к магии, я могла бы иметь фамильяра? Ведь как-то же ты меня почувствовал и нашел?

— Ну, — задумался он. — Я сначала открытие перехода почувствовал. Такая волна была, что ты… А так как хозяйки его всегда женщины, я и подумал, что ей понадобится фамильяр и отправился в путь. Уже в Листянках я тебя почуял, ты таким огоньком переливчатым светилась, как радуга. Краси-и-и-во. В Ферине так только феи светятся. А потом оказалось, что ты с Земли. Ну и сама мне сказала, что нет у тебя способностей к магии. Я расстроился, конечно, но подумал, что это неважно. Светишься же, переходом управляешь, так какая разница?

— А я и сейчас свечусь?

— Разумеется, — фыркнул он. — Ну, не сама ты, и не аура. Аура у тебя простая, как у человека. А свет души.

— Свет души?

— Ну, у фей это так называется, а как у людей — я не знаю, — задумчиво пошевелил он хвостом. — Ты бы этого хмыря поспрашивала? Он хоть и ископаемый реликт, но все ж таки маг.

— Филя, — прыснула я от смеха. — Где ты слов-то таких понабрался? Ископаемый реликт, это ж надо!

— Ну а че? — фамильяр тоже хихикнул. — Скажешь, нет?

— Скажу — да. Но ты смотри ему не ляпни это, а то он товарищ нервный, кто его знает, как отреагирует.

Мы с котом переглянулись и тихо рассмеялись.

— Да, тип оказался занятный, — кивнул кот. — Но вообще он ниче, нормальный мужик, хоть и с закидонами. Хотя, может, четыреста лет назад они все такие были? Кто ж теперь знает?

На этом мы с Филей распрощались, он ушел спать к Тимару, а я еще долго ворочалась в постели, переваривая информацию. Наташа, вдруг оказавшаяся с магическими способностями, мой «свет души», который бывает только у фей, да еще в Ферине. Чудно, однако.

Глава 13

С утра никто нас не беспокоил, поэтому я выступила с предложением.

— Народ, а как вы смотрите на то, чтобы нам прогуляться в город? У нас появились деньги, сейчас везде распродажи начались. Поехали? Надо ж вас одеть, а то вы у меня как нищенки, — от этих моих слов Эйлард поперхнулся кофе. — А тебе, глубокоуважаемый могучий маг, еще и покажем, как изменилась жизнь на Земле за те годы, что ты спал.

— Вик, — Тимар порозовел, но все же спросил. — А мы сможем потом в кино заехать или на аттракционы?

При слове аттракционы я сглотнула подкатившийся к горлу комок. Я в прошлый раз перевыполнила свою норму катания на них на несколько лет вперед.

— Ладно, но я вас где-нибудь подожду, а вы с Эйлардом покатайтесь.

— А это что? — заинтересовался маг, увидев мое слегка позеленевшее лицо.

— О-о-о, аттракционы это… Короче увидишь и почувствуешь, не буду портить тебе сюрприз, — мы с Тимом переглянулись и разулыбались.

— Ну, во-от, — затянул тут же Филимон. — Как развлекаться, так без меня, а как магов чуять, так это Филя.

— Филечка, ну ты же кот, хоть и волшебный. Я же не могу тебя таскать по магазинам, — погладила я его.

— А на аттракционы?

— И на них. Тебя не пустят туда.

— А погулять? Я может, тоже хочу посмотреть на земной город.

— Хм. Ну, давай я тогда сегодня куплю для тебя специальную шлейку и сумку переноску. И в следующий раз мы тебя тоже возьмем.

— То-то же. Давно бы так, — Филя потянулся. — Ладно уж, идите. Покараулю я дом.

В общем, так мы и провели день. Сначала грандиозный шопинг и мы накупили одежды и обуви. Затем компьютерный магазин, где я попросила продавца подобрать нам какой-то ноутбук. В принципе, у меня уже был, но я не хотела давать его Эйларду, все-таки там много моих личных файлов. А ноутбук был нужен — магу надо было узнать об истории и обо всех тех событиях, что произошли на Земле за четыреста лет, а Тимару не помешало бы чему-то поучиться. Так что, пока у нас были деньги, стоило приобрести его. Были еще какие-то покупки по мелочи, типа бритв и зубных щеток, гелей для душа и шампуней. И для Филечки — обещанные шлейка и сумка-переноска.

Потом я зацепилась взглядом за магазин вечерней нарядной одежды, и не смогла пройти мимо. Всегда мечтала о красивом вечернем платье, но у меня никогда не было на него денег. А тут так удачно все сложилось — и деньги есть, и распродажи, так что удержаться я не могла. Мои спутники сидели в кафе по соседству, а я, перемерив множество разных платьев, выбрала-таки одно. Из тяжелого, струящегося, словно жидкий металл, бледно-золотистого шелка. Облегающий корсаж, открытые плечи, гладкая юбка, слегка расширяющаяся к низу от бедра и позволяющая нормально шагать, а не семенить. Из украшений только тонкий узор из стекляруса по линии декольте и краю подола. Там же продавщица подобрала к нему босоножки на шпильке из такого же цвета кожи. Пусть будут, может когда-нибудь и пригодятся. Ну, хотя бы на Новый год.

44