Дом на перекрестке - Страница 79


К оглавлению

79

— Вы меня спрашиваете?! Я о том, что другие миры вообще существуют, узнала-то всего пару месяцев назад!

Тимар встал сам и помог подняться мне, и я на всякий случай бочком отошла к Лекси и Яне. И мы все озадаченно размышляли над случившимся.

— Люди… — протянула я. — И нелюди… Есть у меня великое подозрение, что нам надо сходить и поискать новые двери наружу.

— Демоны! — крякнул маг и, хлопнув себя по лбу, выскочил в холл.

Ну а мы все за ним. Я первая подошла к двери в гостиную, и нерешительно замерла. Почему-то вспомнилось то, в каком состоянии мы ее с Тимаром обнаружили.

— Тимка… — я сглотнула.

— А может не надо? — он тоже напрягся.

— Почему это? — влез Филимон. — Надо же проверить.

— Вика? Что есть такого, связанного с этой комнатой, о чем я не в курсе? — Эйлард неслышно подошел ко мне и накрыл своей ладонью мою, лежащую на дверной ручке.

— Понимаете, мы с Тимаром, когда нашли ключ от этой комнаты, были в шоке от увиденного. Она вся была заляпана толстым слоем грязи. Ну, такой, глинистой. И ветки, камушки мелкие. Но окна целые. А грязь даже на потолке была. Мы как раз на потолке в одном из комков глины и нашли следующий ключ, — я обвела взглядом присутствующих. — Не представляете, сколько сил мы вложили, чтобы отмыть ее.

— Вот даже как? — маг нахмурился.

— Эйлард, я боюсь. А вдруг это выход в какое-нибудь болото? А там… Монстры болотные?

— Вик, я сейчас принесу электрошокеры, — Тим понятливо метнулся обратно в кухню и принес наш стратегический запас оружия.

— Филечка, иди сюда, — шепотом позвала Яна. — Я тебя на ручки возьму, чтобы ты не пострадал.

— А вот кстати, — среагировал маг. — Барышни, а ну-ка марш отсюда. Это может быть опасно. И ты тоже! — он хмуро глянул на меня.

— Да уж конечно! Прямо вот пойду прятаться. Ты как себе это представляешь? Я отвечаю за переход, и он на меня только и реагирует, — я скептически глянула на мага. — Я бы с радостью спряталась, я же не камикадзе. А толку-то? Без меня не откроется.

— Мы не оставим леди Викторию, — тихо, но твердо произнесла Алексия. — Чем сможем — поможем. — Яна промолчала, но упрямо кивнула, держа на руках Филимона.

— Вот дуры! — Эйлард сердито цыкнул. — Вы только мешаться будете. Хотя бы в кухню зайдите.

Сестры переглянулись и послушно отодвинулись в указанном направлении.

— Так, Вика, открывай, я пойду первым. А ты стой на пороге, но не лезь вперед. Не мешайся. Все поняла?!

— Угу. Не полезу — я не герой. Я — фея.

Собралась я с духом, распахнула дверь и заглянула в гостиную. Вроде все нормально… Маг отодвинул меня в сторону и вошел первым. Я помедлила мгновение и вошла следом, огляделась. В левом углу, практически примыкая к шторам, появилась новая дверь, и в ней торчал ключ.

— Ну что? Идем? — я глянула на мага.

— Угу, — он решительно подошел к двери и подождал меня. — Открывай.

И я открыла. Дверь вела во двор. В наш двор, такой привычный и пустой. Только вот в заборе появились еще одни ворота, запертые на засов.

— Блин, страшно мне, — я нервно хихикнула. — Может, ты меч возьмешь, а? Я, конечно, понимаю, что ты маг и все такое, но как-то с мечом оно не так боязно.

Эйлард хмыкнул, но мой довод принял и крикнул Тимару, чтобы тот принес ему клинок из комнаты. Мы постояли пару минут, ожидая Тима, маг забрал свое оружие, надел его на пояс и мы пошли.

Ужас, чувствую себя героиней мистического триллера!

— Ну, с богом, — дождавшись, пока маг отодвинет засов, я толкнула створку и отступила, пропуская его вперед.

Он вышел, замер. А я замерла за его спиной, остолбенев от зрелища, открывшегося перед нашими глазами.

Сосны… Огромные, изумрудно-зеленые, с валяющимися на яркой сочной траве под ними шишками. На Земле такие сосны-великаны, если и растут, то где-нибудь в дремучей тайге. А сквозь это лесное великолепие просвечивался пляж с розовым песком.

Каким песком?! Я неверяще смотрела туда. А еще дальше этот странный розовый пляж переходил в лиловое море. Вот прямо по-настоящему лиловое, словно развели в воде несколько крупинок марганцовки. И до того странно смотрелись белые барашки пены на этих лиловых волнах, что я даже глаза протерла.

— Потрясающе! — выдохнула я, наконец. — Эйлард, что это за мир?

— Понятия не имею, — он, не оглядываясь, пожал плечами.

— Пойдем к воде? — я сделал к нему шаг.

С ума сойти, это же что-то невероятное! Лиловое море! Да даже сам факт — море! Пляж! И бог с ним, что оно лиловое. Хотя…

— Эйлард, подожди минуту? Я возьму какую-то тару и наберу воды на химический анализ.

Он, оглянувшись, недоуменно посмотрел, а я уже умчалась в дом.

— Народ, там море! Лиловое! А пляж — розовый, — бросила на ходу, прошмыгнув мимо стоящих в холле домочадцев.

Они загудели и стали что-то говорить, но я уже не слушала. В кухне быстро перелила воду из двухлитровой бутылки в кувшин, схватила хозяйственные резиновые перчатки и побежала обратно к магу.

— Все, пойдем.

— Уверена? Вроде тихо, но может, я сам?

— Пойдем-пойдем. Иначе меня разорвет от любопытства, — я нетерпеливо топталась на месте.

И мы пошли. Прошли под соснами, вышли на пляж. Я оглянулась напоследок, чтобы взглянуть на дом и в воротах увидела Тимара и сестер, которые в онемении смотрели на открывшийся вид.

Мы с магом прошли по полосе горячего песка, дошли до воды.

— Руками в воду не лезь, мало ли какой у нее состав, — бросил мне маг.

А я уже опускала одну перчатку в воду, чтобы проверить, не растворится ли. А то вдруг это не вода, а какая-нибудь кислота? Перчатка растворяться даже и не думала, так что я, вынув ее, надела обе на руки и набрала воды в бутылку. Есть у нас в городе лаборатория, в которой можно за плату получить точный химический состав вещества. Вот ее услугами я и собиралась воспользоваться. Состав песка меня не интересовал. Мало ли какие минералы могут давать ему такой окрас, не ядовитый и ладно. А судя по цвету травы и хвои, они были идентичны земным. Хлорофилл, значит, имеется, фотосинтез осуществляется, ну и все такое.

79